عنوان محصول ترجمه مقاله هنر از شرق به غرب
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله هنر از شرق به غرب
عنوان انگليسي مقاله: Art from East to West
عنوان فارسي مقاله: هنر از شرق به غرب
دسته: هنر
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 6
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
منابع شرقي هنر غربي دير زماني است كه كشف شده است. اميل مال ، هانري و ژان بالتروزائيتيس، جريان هاي عمده آن تاثيرگذاري را تا سرچشمه اش پي گرفته اند. آن ها پيچ و خم هاي اين رودخانه را كه آبشخور اروپا در قرون وسطي بوده و با آبياري، موجب باروريش شده است، كاويده اند. بنابراين تكرار آن در اينجا بيهوده مي نمايد. اما چگونه ممكن است، دستكم با ذكر چند مثال، اين پديده را كه گسترش و اصالت و نومايگي شگفتي دارد، در مجموعه اي كه به بررسي جهات اساسي هنر ايران اختصاص دارد، يادآور نشد؟ فرهنگ غرب بسيار از ايران در حوزه هنرهاي تزئيني تاثير پذيرفته است. ايران نقش مايه هاي نمادين يا تزييني كهن ترين تمدنها را گرفته، از صافي گذرانده و به تحليل برده و سپس در سراسر حوزه مديترانه منتشر ساخته است. وگاه ضوابط و قواعد شمايل نگاري كه در فلات ايران پرداخته شده بودند، غيرمستقيم، از طريق پايگاه هايي چون قسطنطنيه و سيسيل زير سلطه مسلمين و اسپانيا (اندلس)، به شمال كوه هاي آلپ رسيدند و به قول ر. گيرشمن « همان مسيري را پيمودند كه از سومر و بابل و نينوا به ايران هخامنشي و ساماني مي رسد و از آنجا به بيزانس و اسلام و اروپاي كاتوليك رومي ، منتهي شد».
جهان گشايي هاي مسلمين و جنگ هاي صليبي و سفرهاي زيارتي و مناسبات ديپلماتيك و مبادلات تجاري، از درياي شمال تا خليج فارس، شبكه ي انبوه و پيچيده اي تنيدند كه نخستين جلوه هايش در دوران سلسله ي كارولنژي نمودار شد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله تماشاگر رهايي يافته تئاتر
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله تماشاگر رهايي يافته تئاتر
عنوان انگليسي مقاله: The Emancipated Spectator
عنوان فارسي مقاله: تماشاگر رهايي يافته تئاتر
دسته: هنر
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 16
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
نام اين بحث را تماشاگر رهايييافته گذاشتهام. بنا به درك من، يك عنوان هميشه يك چالش است. اين پيش فرض را در خود دارد كه اصطلاح داراي مفهوم مي باشد، كه ميان اصطلاحات جداگانه پيوندي وجود دارد، و در ضمن به اين معناست كه اين پيوند، ميان مفاهيم، پرسشها و نظريههايي وجود دارد كه در نگاه اول به نظر ميرسد هيچ رابطه ي مستقيمي با هم ندارند. از نظري هم اين عنوان بيانگر سردرگمي من در زماني است كه مارتن اسپانگبرگ از من دعوت كرد كه سخنرانياي را ايراد كنم كه بايد "نطق كليدي" اين فرهنگستان مي بود. او به من گفت كه به دليل تاثيري كه كتاب من " آموزگار نادان مدرسه (Le Maitre ignorant) (1987) روي او گذاشته بود ميخواهد كه من مجموعه ي تفكرات خود را در باره ي "تماشاگر" (Spectatorsphip) در آنجا مطرح كنم. از خود ميپرسيدم چه پيوندي ميتواند ميان علت و معلول باشد. اين فرهنگستاني است كه كساني را كه در دنياي هنر، نمايش و اجرا فعال هستند دور هم جمع ميكند تا موضوع تماشاگر امروزي را بررسي كنند. كتاب "آموزگار نادان مدرسه" تفكري در باره ي نظريه ي عجيب و غريب و سرنوشت غريب ژوزف ژاكوتو ، استاد فرانسوي اوايل سده ي نوزدهم بود كه دنياي فرهنگستاني را با اين گفته به ناآرامي كشاند كه شخصي نادان ميتواند آنچه را كه خودش نميداند به شخص نادان ديگري بياموزد، و از اين راه، منادي برابري عقل وهوش شد و فراخواني در مورد رهايي روشنفكرانه در برابر دريافت خردمندي از راه آموزش و پرورش طبقات پائين مي دهد. نظريه ي او در اواسط سده ي نوزدهم به باد فراموشي سپرده شد. احياي آن در سال هاي 1980 به نظرم لازم آمد تا بحث در باره ي آموزش و پرورش و مخاطرات سياسي آن را بار ديگر به جريان اندازد. اما مردي كه دنياي هنرياش را ميتوان با دموستن، راسين و پوسن متجلي كرد چه فايدهاي ميتوانست براي گفتوگوي معاصر هنري داشته باشد؟
با تفكر بيشتر به نظرم رسيد كه نفس فاصله، فقدان رابطه ي روشن ميان نظريه ي ژاكوتو و موضوع امروز تماشاگري ميتواند اتفاق خوبي باشد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله مقدمه اي بر موسيقي فارسي
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله مقدمه اي بر موسيقي فارسي
عنوان انگليسي مقاله: An Introduction to Persian Music
عنوان فارسي مقاله: درآمدي بر موسيقي ايراني
دسته: هنر
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 4
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
استعداد هنري مردم سرزمين ايران علاوه بر خلق ميراث درخشان ادبي، هنرهاي تزئيني و صنايع دستي بديع و معماري متعالي ، فرهنگ موسيقي پالوده اي را نيز در بطن خود پروريد كه تاثيرات آن تا دوردستهاي اسپانيا و ژاپن را نيز درنورديده است.
پيشينه تاريخي
تاريخ رشد و تكامل موسيقي در ايران (پارس) به دوران ماقبل تاريخي باز مي گردد."نوآوري" موسيقي به شهريار بزرگ افسانه اي، جمشيد، نسبت داده شده است. از اسناد و مدارك جداگانه اي كه از دوره هاي مختلف تاريخي ايران به دست آمده چنين استنباط مي شود كه پارسيان داراي فرهنگ موسيقي غني و پيچيده اي بوده اند. علي الخصوص از دوران ساساني (226 تا 651 م.) شواهد فراواني به دست آمده كه بر وجود حيات موسيقي پويائي در سرزمين پارس دلالت دارد. از اين دوره نام موسيقيدانان برجسته اي چون باربد، نكيسا و رامتين به همراه عنوان برخي از آثارشان از گزند زمان مصون مانده است.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله تمثيلهاي هنر، سياست، و شعر
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله تمثيلهاي هنر، سياست، و شعر
عنوان انگليسي مقاله: Allegories of Art, Politics, and Poetry
عنوان فارسي مقاله: تمثيلهاي هنر، سياست، و شعر
دسته: هنر
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 10
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
سياست بدون تخيل، چيزي نيست به جز كاغذ بازي، ولي تخيل هرگز بي طرف نيست. زاغههايي كه در حومههاي شهر ليما، پايتخت پرو به وجود آمدهاند، زاييده جنگ داخلي، آشفتگي اقتصادي، درگيريهاي قومي، و بحرانهاي زيست محيطي اند. اين شهركها مملوند از كارگراني بي كار كه از ليما به اين منطقه كوچ كردهاند ، و همچنين كشاورزاني كه از كوه هاي آند به آنجا آمدهاند كه اكثريت آنان را نسل بوميان آمريكايي تشكيل ميدهد. بسياري از اين زاغهها در دهه هفتاد به وجود آمدهاند (1). در سال 2002 ، يكي از اين زاغهها به نام "ونتانيلا"، محل زندگي حدود هفتاد هزار نفر بود، بدون بهره بردن ازهرگونه امكانات اوليه رفاهي چون لوله كشي، برق، راههاي آسفالت شده و هر گونه زيربناي اساسي ديگري براي زندگي اين جمعيت. براي جا به جا كردن تپهاي در منظره پيرامون اين شهر كه چيزي به جز صحرا نيست، "فرانسيس آليس"، به هر يك از 500 داوطلبي كه از ونتانيلا به آنجا آمده بودند، بيلي داده و از آنها خواسته بود تا شانه به شانه يكديگر، از پايين تپه كار خود را آغاز كرده و شنها را به نوك آن منتقل كنند. يا به گفته خود آليس در مصاحبهاش با مجله "آرت فوروم": "اين شانه انساني توانست مقدار زيادي شن را جابجا كند، بدين گونه كه تپه شني ششصد فوتي را، 4 اينچ از جاي خود حركت داد" (2). اين تركيب مبهم شاعرانه همراه با دستورعملي دقيق، هسته اصلي روش داستانسرايانه پرداختن به هنر فرانسيس آليس را تشكيل مي دهد.
بيشتر پروژههاي آليس، به جاي آراييدن و پرداختن به شيي به خصوص، قرار است چيزي مانند يك شايعه، يك داستان يا حتي يك اسطوره را در منظره اطراف، از خود به جاي بگذارند. در اثري به نام "شايعه"، آليس به شهري در مكزيك رفته و داستاني ساختگي را درباره مردي كه در هتلي مفقود شده، براي هر كس كه مي توانست، تعريف كرد. اين شايعه به سرعت در شهر پخش شد. البته زماني كه پليس شروع به تهيه گزارشي در اين باره كرد- شيي (اثري) همراه به وجود آمد- آليس به دخالت خود در اين اثر پايان داد. در اثري با عنوان "خط سبز(گاهي انجام كاري سياسي مي تواند شاعرانه باشد، و گاهي انجام كاري شاعرانه مي تواند سياسي شود)"- اثر 1997- او تصادفا قوطي حاوي رنگ سبزي را سوراخ كرده و روي نخستين خط مرزي اسرائيل و فلسطين- كه اكنون ديگر محو شده- كه پس از جنگ اعراب با اسرائيل در سال 1948 رسم شده بود، شروع به پيادهروي كرد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله زيبايي شناسي سياست است
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله زيبايي شناسي سياست است
عنوان انگليسي مقاله: Aesthetics is Politics
عنوان فارسي مقاله: زيبايي شناسي سياست است
دسته: هنر
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 6
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
در جشنواره دوسالانه 2005 ونيز، براي نخستين بار نمايشگاه نادر و اغواكننده مشتركي به نام " آرشيو معاصر" از كشورهاي قرقيزستان، ازبكستان و قزاقستان در كلاهفرنگي (پاويون) آسياي مركزي به نمايش گذاشته شد. چندين ويدئو و چيدمان اين نمايشگاه با كار دوباره روي فرمهاي آوانگارد دهه 70 و 80 ميلادي ـ نور/تاريكي آبراموويچ و اولي (1077)، اندرونيهاي خانگي روسيه شوروي ناباكوف ـ احساس غريب "آشناپنداري" را به وجود مياورد كه با جستوجوي هويت سياسي و قومي اين جمهوريهاي نوپا كه پس از فروپاشي شوروي پا به هستي گذاشتهاند، همراه بود، شيوهاي كه اين شكلهاي هنري، از گذشته سفر ميكرد تا معنايشان را در زمان حال تغيير دهد، پرسشي را پيش ميكشيد كه جابهجايي هنر انتقادي در زمينههاي تازه ، و فراتر از آن بود ، اين نمايشگاه پرسشي را مطرح مي كرد كه آيا درك ودريافت هنر اين كشورها به شكلي مستقل از اين زمينهي خاص سياسي است يا نه؟ اينكه شدني است يا نه، يا خواه چنين چيزي شدني باشد يا نه، آيا ميتوان اين كارها را به هر حال سياسي تعبير كرد، در حالي كه عنوتن نمايشگاه، شكل مهارشدهتري از آرشيو را برميانگيخت؟ انگيزههاي درهم تنيدهي سياسي، سود جستنِ دوباره از شكلهاي آوانگارد و استفاده از بايگاني، از آنگونه پرسشهايي است كه فيلسوف فرانسوي ژك رنسيير در كتاب تازهاش به نام بيماري در زيباييشناسي (پاريس، 2004) پيش ميكشد.
علاقهي رنسيير با دنبال كردن كارش در رشتهي فلسفهي سياسي، در اين سالها به فرهنگي ديدني (بصري) و رابطهي ميان سياست و زيباييشناسي كشيده شد؛ دو رشتهاي كه بنا به دريافت رنسيير، به جاي آنكه خودمختار باشند، به شكلي درونزدادي به يكديگر تعلق دارند. در حالي كه كتاب تازهاش برخي از نظريههايي را بازبيني ميكند كه پيش از ان در زيباييشناسي سياست پرورانده بود، بازانديشيهاي تازهاش، او را به گفت وشنود نمونههاي خاصي كشانده كه از نمايشگاههاي هنري اين سالها بيرون كشيده شده است. چنين مينمايد كه بيماري در زيباييشناسي روشي كاري براي پي بردن به سرشت سياسي زيباييشناسي در زمينهي خاص هنر امروز پيشنهاد ميدهد كه در عين حال، راززدايي تندرستيبخشي از "هنر انتقادي" دههي شصت و ميراثش است.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه الگوريتم هاي تكاملي براي بهينه سازي چند موردي
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه الگوريتم هاي تكاملي براي بهينه سازي چند موردي
جزئيات بيشتر اين محصول:
عنوان انگليسي مقاله: Evolutionary Algorithms for Multi-Criterion Optimization : A Survey
عنوان فارسي مقاله: الگوريتم هاي تكاملي براي بهينه سازي چند موردي
دسته:
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 29
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
چكيده :
اين مقاله به بررسي برخي از الگوريتم هاي تكاملي معروف و مقايسه ي نظام مند آنها پرداخته است. سپس مسائل بهينه سازي و چند هدف را نشان داده و اهميت آنها را بررسي مي كنند. پس از آن بر روي الگوريتم هاي چند هدفه تمركز كرده كه در حال حاضر توسط بسياري محققان انجام مي شود و محاسن و معايب اين الگوريتم تكاملي را بررسي كرده است (MDEAS) در نهايت روند آن در آينده و برخي از مسير هاي ممكن تحقيقات را ارائه نموده است.
مقدمه :
تكنيك هاي تكاملي به منظور بهينه سازي تك هدفه بيش از سه دهه است كه مورد استفاده قرار مي گيرد اما كشف كردن كه مشكلات دنياي واقعي به طور طبيعي به صورت چند هدف مي باشد. در حال حاضر بهينه سازي چند هدفه به يك موضوع بسيار محبوب بين محققين در آمده است. اما هنوز هم بسياري از سوالات بي پاسخ در اين حوزه وجود دارد. در واقع حتي يك مورد پذيرش بين المللي در رابطه با تعريف مطلوب از هدف بهينه سازي وجود ندارد, كه باعث مي شود حتي آن قابل مقايسه با روش هاي ديگر شود. چرا كه به طور معمول تصميم گيري در مورد آنچه كه بهترين پاسخ را به اصطلاح انسان در تصميم گيري دارد. از آنجايي كه بهينه سازي چند معيار دارد و ممكن است اين معيار ها با هم تفاضل داشته باشند معمولا براي ارائه راه حل براي آنها و ارائه يك معيار واحد مشكلاتي وجود دارد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول پايان نامه ماهيت محاربه در فقه مذاهب خمسه
متن همراه با لينك خريد محصول پايان نامه ماهيت محاربه در فقه مذاهب خمسه
عنوان كامل : ماهيت محاربه در فقه مذاهب خمسه
تعداد صفحات : 270
دسته : حقوق
توضيحات :
چكيده
اين پايان نامه بعد از بررسي لغوي و ادبي محاربه و ذكر اجمالي ديدگاه فقها شيعه و سني به ماهيت محاربه از جنبه هاي مختلف پرداخته است؛ بر اين اساس هر گاه اقدام كسي به محاربه و اعمال زور، سبب ارعاب مردم و سلب امنيت از زندگي و مال و ناموسشان گردد، چنين عملي محاربه و افساد در زمين است و مشمول اطلاق آيه و روايات خواهد بود، چه اينكه غرض اصلي او ارعاب و سلب امنيت مردم باشد و چه اينكه غرض اصلي او مورد ديگري باشد. به طور كلي هر عملي كه موجب ارعاب اهالي يك منطقه شود يا به عبارت ديگر هر عملي كه بالقوه موجب ارعاب باشد اگر چه كه ارعاب به عللي فعليت نيابد؛ از مصاديق محاربه با خدا و پيامبر و سعي در افساد در زمين است .
در بررسي موارد مشابه ـ «بغي» و «تروريسم» ـ پنج فرق ميان محاربه و بغي بيان شده است واز آن جا كه ماهيت جرم محاربه ايجاد اختلال در امنيت عمومي است، پس مي تواند بارزترين مصداق آن تروريسم باشد.
در پايان ضمن بررسي محاربه در قوانين موضوعه ايران ، بر اين نكته تصريح شده كه تعميم احكام محاربه در قانون مجازات به موارد مختلف عملي غير اصولي و خلاف موازين شرعي و حقوقي مي باشد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول بررسي ارتباط عفونت قبلي هليكو باكترپيلوري با بيماري پاركينسون
متن همراه با لينك خريد محصول بررسي ارتباط عفونت قبلي هليكو باكترپيلوري با بيماري پاركينسون
عنوان كامل : بررسي ارتباط عفونت قبلي هليكو باكترپيلوري با بيماري پاركينسون در بيماران مراجعه كننده به بيمارستان بعثت
تعداد صفحات : 52
دسته :
توضيحات :
چكيده
مقدمه : پاركينسون بيماريي است كه باعث ايجاد اختلالات حركتي ميگردد. علت اين بيماري كاهش دو پامين و به هم خوردن تعادل بين دو نور و ترانسيمتر (دوپامين و استيل كولين) در سيستم دو پامينرژ يك نيگر و استر ياتال ميباشد. در مطالعات اخير ديده شده كه با درمان عفونت هيلكوباكتر پيلوري جذب لوودو پا بيشتر شده و نتيجه درمان بهتر شده است.
مواد و روشها : اين مطالعه كه به روش Case-Control انجام شدازميان بيماران مراجعه كننده به درمانگاه اعصاب 56 نفرانتخاب شدند.افراد به دو گروه 28 نفري به عنوان گروه مورد (مبتلا به پاركينسون) و شاهد (غير مبتلا به پاركينسون) تقسيم شدند و تست آنتي بادي IgGهليكوباكترپيلوري در هر دو گروه انجام شد.
يافتهها : ميانگين سن افراد پاركينسون 60 سال و غير پاركينسوني 57 سال بود. در افراد مبتلا 18 نفر (3/64%) آنتي بادي مثبت و 10 نفر (%7/35) آنتي بادي منفي داشتند. در افراد غير مبتلا 15 نفر (%6/53) آنتي بادي مثبت و 13 نفر (4/49%) آنتي بادي منفي داشتند.
نتيجه : در اين مطالعة ارتباطي بين وجود عفونت قبلي هليكو باكتر پيلوري در بيماران پاركينسوني و افراد غير پاركينسوني يافت نشد.p>/05))اما درمان عفونت هليكوباكتر پيلوري در بيماران پيشنهاد ميگردد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله سيستم استنتاج فازي تطبيقي براي پيش بيني سيستم هاي غيرخطي
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله سيستم استنتاج فازي تطبيقي براي پيش بيني سيستم هاي غيرخطي
عنوان انگليسي مقاله: Sequential Adaptive Fuzzy Inference System (SAFIS) for nonlinear system identification and prediction
عنوان فارسي مقاله: سيستم استنتاج فازي تطبيقي (SAFIS) براي پيش بيني و شناسايي سيستم هاي غيرخطي
دسته: برق و الكترونيك
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 24
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
در اين مقاله سيستم استنتاج فازي تطبيقي به نام SAFIS ، بر مبناي شباهت هاي عملكردي بين شبكه توابع بر پايه شعاع و سيستم استنتاج فازي (FIS) ايجاد مي گردد. در سيستم SAFIS (استنتاج فازي تطبيقي)، مفاهيم مربوط به تاثير قوانين فازي معرفي شده و با استفاده از اين موارد، قوانين فازي بر مبناي داده هاي اوليه اي كه تا به حال دريافت شده اند، حذف يا اضافه مي گردند. اگر داده هاي اوليه مانع اضافه شدن قوانين فازي شوند، به اين ترتيب تنها پارامترهاي مربوط به قوانين مشخص( در مفهوم اقليدسي) با استفاده از طرح فيلتر كالمن به روز مي گردند. عملكرد SAFIS (استنتاج فازي تطبيقي) با چندين الگوريتم موجود در ارتباط با مسئله ارزيابي مقايسه اي شناسايي دو سيستم غير خطي و مسئله پيش بيني سري زماني زمان پرهرج و مرج، مقايسه مي گردد. نتايچ نشان مي دهد كه SAFIS (استنتاج فازي تطبيقي) در مقايسه با الگوهاي ديگر با توجه به تعداد قوانين كمتر، صحت مشابه يا بهتري را ايجاد مي كند.
كليدواژه: سيستم استنتاج فازي تطبيقي زنجيره اي(SAFIS)؛ GAP-RBF؛ GGAP-RBF؛ تاثير قوانين فازي؛ فبلتر توسعه يافته كالمن.
مشخص است كه سيستم استنتاج فازي(FIS) تقريبا مشابه طرح هاي ورودي و خروجي با در نظر گرفتن بعضي از قوانين مورد استفاده قرار مي گيرد. در طرح FIS، دو فعاليت اصلي وجود دارد كه شامل تعيين ساختار و انطباق پارامترها مي باشد. شناسايي ساختارها به تعيين ورودي ها و خروجي ها ، متغيرهاي پيش رو و قبلي با توجه به قوانين مورد نظر، تعداد قوانين، و موقعيت تابع عضويت مي پردازد. فعاليت ثانويه انطباق پارامتر شامل تشخيص پارامترها مي باشد زيرا ساختار سيستم فازي در مراحل پيشين مشخص شده اند.
اخيرا، شباهت توابع بين َبكه هاي به هم پيوسته RBF، و FIS براي به اجرا در آوردن دو مرحله بالا مورد استفاده قرار گرفته است. اين طرح از قابليت هاي RBF براي تغيير قوانين و همچنين تنظيم پارامترها با توجه به اينكه سلول هاي پنهاني شبكه RBF در ارتباط با سيستم فازي مي باشند، استفاده مي كند.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد
عنوان محصول ترجمه مقاله طراحي افزونه هيبريدي با اتوماتون سلولي كوانتوم نقطه اي
متن همراه با لينك خريد محصول ترجمه مقاله طراحي افزونه هيبريدي با اتوماتون سلولي كوانتوم نقطه اي
عنوان انگليسي مقاله: Efficient Design of a Hybrid Adder Using Quantum-Dot Cellular Automata
عنوان فارسي مقاله: طراحي كارآمد افزونه هيبريدي با استفاده از اتوماتون سلولي كوانتوم نقطه اي
دسته: برق و الكترونيك
فرمت فايل ترجمه شده: WORD (قابل ويرايش)
تعداد صفحات فايل ترجمه شده: 12
لينك دريافت رايگان نسخه انگليسي مقاله: دانلود
ترجمه ي سليس و روان مقاله آماده ي خريد مي باشد.
_______________________________________
چكيده ترجمه:
ضرب المثلي وجود دارد كه مي گويد، اگر بتوانيد چيزي را بشماريد، قادر به كنترل آن مي باشيد. تركيب به عنوان عمليات بنيادين براي هر سيستم ديجيتالي، پردازش سيگنال ديجيتال، يا سيستم كنترل مي باشد. فعاليت سريع و دقيق سيستم ديجيتال به شدت تحت تاثير عملكرد افزونه هاي ثابت مي باشد. با توجه به اين، افزونه هيبريدي كارآمد كه به تركيب افزونه انتخابي انتقال و افزونه انتقالي موج دار با استفاده از فناوري QCA مي پردازد، براي برآوردن تمام نيازهايي كه براي جريانات ديجيتالي ضروري مي باشند، طراحي شده است. QCA به عنوان نانوفناوري نوظهور، با پتانسيل سرعت بالاتر، اندازه كوچكتر، و توان مصرفي پايين تر از فناوري مبتني بر ترانزيستور مي باشد. پيشرفت هاي اخير در نانوالكترونيك مقدمه خوبي براي مكانيك كوانتوم الكترون ها ، مفاهيم الكترون هاي آزاد و محدود شده، مي باشد. از اين رو، با كمك فناوري QCA، افزونه هاي هيبريدي مطرح شده، زماني كه در مقايسه با افزونه هاي قبلي قرار مي گيرند، محصولاتي با تاخير منطقه اي كمتر توليد مي كنند و اين افزونه هاي پيشنهادي براي الگوريتم ضريب تكثير درخت والاس بكار گرفته مي شوند، كه در اينجا بازده تاخير منطقه تاخيركاهش يافته و سرعت ضريب تكثير چند برابر مي شود.
كليدواژه- افزونه هيبريدي، QCA- اتوماتون سلولي كوانتوم نقطه اي، نانوالكترونيك
- مقدمه
در طي دهه اخير، تجهيزات نانوالكترونيك مختلفي مورد توجه جوامع تحقيقاتي قرار گرفته است. اين موارد شامل نانولوله هاي كربني، نانوسيمهاي سيليكوني، ديودهاي تونل ساز تشديد كننده، و موارد ديگر مي باشد. اين تجهيزات به عنوان جايگزيني براي فناوري VLSI بر مبناي CMOS مي باشد. فيزيك تجهيزات متعارف بر مبناي مدل الكترون آزاد و بر مبناي كوچك بودن ابعاد دستگاه مي باشد. اين مدل مناسب نمي باشد زيرا انرژي كه يك الكترون مي تواند داشته باشد به صورت تفكيك شده مي باشد. كتاب هاي اخير در زمينه نانوالكترونيك به عنوان مقدمه خوبي براي علم مكانيك الكترون ها، مفاهيم مربوط به الكترون هاي آزاد و محدود، و همچنين الكترون هاي مجزا و بسياري از دستگاه هاي الكترون مي باشد. يكي از تجهيزات پيشنهادي در تحقيقات به عنوان جايگزين براي فناوري مبتني بر CMOS متعارف، به نام اتوماتون سلولي كوانتوم نقطه اي (QCA) مي باشد. در QCA، ابزار مورد استفاده براي منطق، همچنين براي پيوند مورد استفاده قرار مي گيرد. گيت هاي منطقي پايه در معماري QCA بر مبناي گيت هاي اكثريت ( كه به عنوان ووتر اكثريت نيز ناميده مي شود) و وارونگر مي باشد.
جهت دانلود محصول اينجا كليك نماييد